Андрей Лунев: Для успешного выполнения целей команда должна быть семьей
АНДРЕЙ, ЗДРАВСТВУЙТЕ. РАССКАЖИТЕ, КАК ВЫ ОБОСНОВЫВАЕТЕСЬ? ВЫ ЕЩЕ В ОТЕЛЕ ЖИВЕТЕ ИЛИ КУДА-НИБУДЬ ПЕРЕБРАЛИСЬ?
ГДЕ ПЛАНИРУЕТЕ ЖИТЬ? В ЛЕВЕРКУЗЕНЕ? КЁЛЬНЕ? ДЮССЕЛЬДОРФЕ?
ПО ВРЕМЕНИ ВРОДЕ ДОВОЛЬНО ПРИЛИЧНО ВЫХОДИТ…
КАК РАЗ ХОТЕЛИ УЗНАТЬ, КАК В ГЕРМАНИИ С АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАФИКОМ?
БЫЛИ ЛИ УЖЕ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ ВАС УДИВИЛИ В ГЕРМАНИИ ПО СРАВНЕНИЮ С РОССИЕЙ?
КАК ПРОХОДИТ АДАПТАЦИЯ В КЛУБЕ?
ЮЖНОАМЕРИКАНСКИЕ ИГРОКИ ТОЖЕ ПО-АНГЛИЙСКИ ГОВОРЯТ?
КТО НА АНГЛИЙСКОМ ЛУЧШЕ ВСЕГО В КОМАНДЕ РАЗГОВАРИВАЕТ?
С КЕМ БОЛЬШЕ ВСЕГО ОБЩАЕТЕСЬ? С ВРАТАРЯМИ ИЛИ СО ВСЕЙ КОМАНДОЙ ОДИНАКОВО?
РАССКАЖИТЕ, А ЛУКАШ ГРАДЕЦКИ НА САМОМ ДЕЛЕ ТАКОЙ ВЕСЕЛЬЧАК, КАКИМ ОН НАМ КАЖЕТСЯ?
ВЫ ЕЩЕ В ИНТЕРВЬЮ МАТЧ ТВ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЛУКАС ИГРАЕТ ЗА СБОРНУЮ ФИНЛЯНДИИ, А ВЫ ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА, ТО ВЫХОДИТ ВЫ ПОЧТИ СОСЕДИ. НАМ, КСТАТИ, ПОНРАВИЛОСЬ КАК ОН ОХАРАКТЕРИЗОВАЛ МАТЧ РОССИИ И ФИНЛЯНДИИ НА ЕВРО-2021 «УЛЫБАЕТСЯ».
«БАЙЕР» СЕБЯ В МЕДИА ПОЗИЦИОНИРУЕТ ПОД СЛОГАНОМ ДРУГАЯ/ВТОРАЯ СЕМЬЯ, А КАК В КОМАНДЕ, ВЫ УЖЕ УСПЕЛИ ПРОЧУВСТВОВАТЬ ЭТО?
РАЗ УЖ ЗАТРОНУЛИ ТЕМУ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. СЛОЖНЫЙ ОН?
ЧТО ИЗ ВЫУЧЕННОГО КАЖЕТСЯ САМЫМ СЛОЖНЫМ ИЛИ СТРАННЫМ?
ЕСТЬ СЛОВА, КОТОРЫЕ ОСОБЕННО ВРЕЗАЛИСЬ В ПАМЯТЬ?
А САМИ РЕБЯТА КАКИЕ-НИБУДЬ СЛОВА ЗНАЮТ РУССКИЕ?
У «БАЙЕРА» ДОВОЛЬНО МОЛОДАЯ КОМАНДА. ЧУВСТВУЕТСЯ ЛИ ЭТО КАК-НИБУДЬ В СРАВНЕНИИ С «ЗЕНИТОМ», ГДЕ СРЕДНИЙ ВОЗРАСТ ИГРОКОВ ВСЕ-ЖЕ ПОВЫШЕ?
КАК ВАМ НОВЫЙ ТРЕНЕР?
ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ РАЗНИЦА В ТРЕНИРОВОЧНОМ ПРОЦЕССЕ ИЛИ УСТРОЙСТВЕ КЛУБА, ЕСЛИ СРАВНИВАТЬ НЕМЕЦКИЙ И РОССИЙСКИЙ КЛУБ?
МОЖЕТЕ ОТМЕТИТЬ КАКОГО-НИБУДЬ МОЛОДОГО ТАЛАНТЛИВОГО ИГРОКА ИЗ «БАЙЕРА», КОТОРЫЙ ЕЩЕ НЕ ОСОБО ЗАМЕТЕН ШИРОКОЙ ПУБЛИКЕ?
КТО САМЫЙ ВЕСЕЛЫЙ В КОМАНДЕ ВРОДЕ ДЗЮБЫ В «ЗЕНИТЕ»?
ЗНАЕТЕ ЧТО-НИБУДЬ ОБ ИЗВЕСТНЫХ ИГРОКАХ ПРОШЛОГО «БАЙЕРА»? КТО ПЕРВЫЙ ПРИХОДИТ НА УМ?
Я смотрел Лигу Чемпионов, когда «Байер» с «Реалом» играл. Сразу вспоминается Ханс-Йорг Бутт, Баллак, Зе Роберто. Также прохожу часто мимо стен, где изображены легенды «Байера». Помню там Лусио, Бум Кун Ча, Рамелов, Новотны. Естественно, Руди Фёллер, Штефан Кисслинг, Симон Рольфес.
«Андрей парирует наш вопрос своим вопросом, уточняя как же называется наш фан-клуб, и Александра Синецкая, которая брала у него интервью для нашего сайта, сразу же поясняет нашему вратарю всю хохму названия нашего фан-клуба «RUSSISCHE PILLENDREHER», что переводится на немецкий не только как пилюлечник, но и как навозный жук.»
КАК ОТНОСИТЕСЬ К СЛУХАМ О ВОЗМОЖНОМ ПЕРЕХОДЕ АЗМУНА В «БАЙЕР»?
Позитивно отношусь. Больше даже скажу, я бы очень сильно этого хотел. Он очень качественный футболист и помог бы команде, да и мне было бы приятно.
КТО ПО ВАШЕМУ МНЕНИЮ ИЗ ИГРОКОВ РПЛ СМОГ БЫ ПРИГОДИТЬСЯ В «БАЙЕРЕ» И БУНДЕСЛИГЕ?
Я могу только по игрокам «Зенита» говорить, потому что постоянно с ними тренировался. Многие ребята, при должном обращении, могли бы здесь играть. Ракицкий точно здесь бы не затерялся, Вендел, Барриос. Да много ребят, я думаю все могли бы заиграть. Все зависит от своего желания и адаптации.
ПРИНЦИПИАЛЬНЫХ СОПЕРНИКОВ «БАЙЕРА» УЖЕ ЗНАЕТЕ?
Не смотрел, но могу предположить, что наверняка «Кёльн». Может быть, еще «Фортуна» Дюссельдорф.
КОГДА К ВАМ НА СБОРЕ В АВСТРИИ ПОДОШЛИ БОЛЕЛЬЩИКИ «БАЙЕРА» ИЗ РОССИИ, УДИВИЛИСЬ?
Приятно удивился. Понятно, что у «Байера» есть болельщики в России, это хорошая команда с историей. В Германии ведь много русских. Но то, что есть целое сообщество, было неожиданностью.
КАК ПРОВОДИТЕ СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ?
Изучаю язык, смотрю разные футбольные видео. Слежу за РПЛ, отборами в еврокубки. Общаюсь с родственниками. Решаю разные вопросы по телефону. Вот жду, когда приедет семья, чтобы полностью посвятить себя двум самым любимым делам в жизни: семье и футболу.